Adam Lambert

Raccolta delle migliori frasi di Adam Lambert (For Your EntertainmentThe Original High – Trespassing).

Devo uscire. Devo uscire fuori. Devo uscire fuori dalla mia mente, prima che la strappi via.
Gotta get out. Gotta get outside. I gotta get outside of my mind before I rip it out.
After hours

Voglio urlare, basta nascondersi: non aver paura di ciò che hai dentro.
Wanna scream out, no more hiding: don’t be afraid of what’s inside.
Aftermath

Senti il peso delle bugie e delle contraddizioni con cui convivi ogni giorno, ma non è troppo tardi.
You feel the weight of lies and contradictions that you live with every day, it’s not too late.
Aftermath

Pensa a come sarebbe se riscrivessi il ruolo che stai recitando.
Think of what could be if you rewrite the role you play.
Aftermath

Da solo nel buio, un buco nel cuore, accendo la radio e le parole si disperdono ma non hanno un posto dove andare.
Alone in the dark, hole in my heart, turn on the radio and the words fall out but they got no place to go.
Another lonely night

Tutto ciò che vedo sono vecchi ricordi di te, faccio del mio meglio ma non ho nessun altro da perdere.
All that I see are old memories of you, yeah I try my best but there’s no one left for me to lose.
Another lonely night

Un altro giorno, un’altra notte solitaria… farei di tutto per averti al mio fianco.
Another day, another lonely night… I would do everything to have you by my side.
Another lonely night

So che diventa difficile a volte, ma non potrei mai lasciarti, non importa cosa io dica.
I know it gets hard sometimes, but I could never leave your side, no matter what I say.
Better than I know myself

Se avessi voluto andarmene lo avrei già fatto, ma ho davvero bisogno di te per non impazzire.
If I wanted to go I would’ve go by now, but I really need you near me to keep my mind off the edge.
Better than I know myself

Conosco le battaglie dell’inseguire le ombre di ciò che vorresti essere.
I know the battles of chasing the shadows of you wanna be.
Broken open

Rifugiati qui, è sicuro qui, ti lascerò essere a pezzi.
Lay here, it’s safe here, I’ll let you be broken open.
Broken open

Niente uccide più di sapere che questa è la fine della corsa.
Nothing kills more than to know that this is the end of the road.
Can’t let you go

Tienimi al guinzaglio stanotte.
Keep me on a leash tonight.
Evil in the night

Ho lasciato il mio cuore in tutti i posti sbagliati. L’ho ripreso troppo presto, quando avrei dovuto essere paziente.
I’ve been leaving my heart in all the wrong places. Took it back way too soon, when I should’ve been patient.
Feel something

Non ho bisogno di provare amore, voglio solo provare qualcosa.
I don’t need to feel love, I just wanna feel something.
Feel something

Andiamo nella tua auto solo tu, io e le stelle, una specie di ménage à trois.
Let’s get inside your car just you, me and the stars, kind of ménage à trois.
Fever

Non c’è via d’uscita quando inizio, una volta che sono dentro posseggo il tuo cuore.
No escaping when I start, once I’m in I own your heart.
For your entertainment

Lascia che t’intrattenga finché non ti metti a urlare.
Let me entertain you ‘till you scream.
For your entertainment

Sono morto la scorsa notte nei miei sogni, camminando lungo le strade di una vecchia città fantasma.
Died last night in my dreams, walking the streets of some old ghost town.
Ghost town

Ho una voce nella testa che continua a cantare: “il mio cuore è una città fantasma”.
I got a voice in my head that keeps singing: “my heart is a ghost town”.
Ghost town

Ci ho provato duramente quando avevo già perso.
I’ll be trying too hard when I already lost.
Heavy fire

C’è una linea sottile tra il lato oscuro e il lato chiaro.
There’s a thin line ‘tween the dark side and the light side.
If I had you

Ragazze in tacchi da stripper, ragazzi che se la spassano in Maserati: tutto ciò di cui hanno bisogno in questo mondo è un po’ d’amore.
Girls in stripper heels, boys rollin’ in Maseratis: what they need in this world is some love.
If I had you

Se ti avessi, denaro e fortuna non potrebbero mai competere… se ti avessi, la vita sarebbe una festa, sarebbe ecstasy.
If I had you, then money, fame and fortune never could compete… If I had you, Life would be a party, it’d be ecstasy.
If I had you

Voglio il tuo corpo, mente, anima eccetera, e un giorno, vedrai (dovresti darmelo).
I want your body, mind, soul, etcetera, and one day you’ll see (you should give it to me).
Music again

Mi fai venir voglia di ascoltare di nuovo musica.
You make me wanna listen to music again.
Music again

Voglio il tuo nudo amore, quindi non rivestirti stanotte.
I want your naked love, so don’t you dress it up tonight.
Naked love

C’è tanto tempo per dormire quando moriamo, quindi restiamo svegli finché non invecchiamo.
There’s plenty of time to sleep when we die, so let’s just stay awake until we grow older.
Never close our eyes

Le lacrime scendono tutte uguali, tutti sentiamo la pioggia.
Outlaws of love

Le cicatrici ci rendono ciò che siamo.
Outlaws of love

Cerca di tenere un cuore aperto, cerca di abbassare la guardia: non curarti mai, mai dei pettegolezzi.
Rumors

Salvami perché sto cadendo, credo di non riuscire a respirare bene, perché sto scappando via dal mio cuore.
Running

Giro e rigiro in tondo, abituato all’insensibilità, vivendo nel freddo.
Running

No, non sono rotto, ma… ho bisogno di un’aggiustata.
Shady

Io mi sento scaraventato dalla finestra, tu sembri goderti la cosa.
Shame

Non sono addormentato ma non sono neanche sveglio, dopo il modo in cui mi hai amato.
Sleepwalker

Giro in tondo e mi sento così perso e solo: sei tutto ciò che desidero ma tu non mi vuoi.
Sleepwalker

Hai qualcosa da dire, le tue mani sono legate… apri la bocca, aprila bene: lascia che la libertà abbia inizio.
Strut

Quando l’amore va in pezzi entrambi moriamo.
Take back

Ho una scintilla e sta ancora bruciando.
The light

Non c’è comfort nel comfort: mi serve la tensione.
The original high

Non mi scuserò più, perché sono un uomo cresciuto e non capisco perché dovrei vivere nell’ombra.
There I said it

Non riesco a vedere la verità nel vivere nascondendoci dietro un muro di paura.
There I said it

Vuoi ascoltare la mia voce, la mia mente, i miei demoni… “ma non troppo”, altrimenti lasci perdere.
There I said it

Come ho fatto a spegnerti? Ora sei fuori dalla mia portata: forse ho giocato in modo troppo prudente.
Things I didn’t say

Credevo di averlo detto tra le cose che non ho detto, credevo tu l’avessi capito dai giochi che non ho fatto.
Things I didn’t say

È notte fonda e non riesco a dormire, la tua mancanza è troppo profonda, non posso respirare pensando al tuo sorriso.
Time for miracles

Non mi serve simpatia, non piangerò né mi lagnerò, la vita è la mia luce e libertà e splenderò quando mi andrà di splendere.
Trespassing

Il mio cuore è oro, il mio corpo è vetro.
Trespassing

Se pensi che ciò che faccio e il modo in cui vivo siano eccessivi, me ne fotto davvero due volte.
Two fux

Mi vedi parlare con me stesso perché nessuno mi capisce come me.
Two fux

Nessuno ti sente come so fare io, nessuno mi uccide come sai fare tu, niente può farmici dare un taglio… sono nei guai.
Underground

Sono dipendente da come mi davi dipendenza.
Underground

Benvenuto nel mio mondo di verità: non voglio nasconderti nessuna parte di me.
Underneath

Tutti vogliono parlare di un tipo strano: nessuno vuole scavarvi in profondità.
Underneath

È difficile dire come i tuoi stessi pensieri possano farti male.
Welcome to the show

So di avere i miei difetti, ne pago il prezzo, ma sono grato che mi permettiate di essere me stesso nel bene e nel male.
Welcome to the show

Forse una volta mi sarei lasciato andare: una volta non me ne fregava nulla.
There’s might have been a time where I would let myself away: once upon a time I didn’t give a damn.
Whataya want from me

Ci sto lavorando: ti prego, non arrenderti, non ti lascerò cadere.
I’m working it out, please don’t give in, I won’t let you down.
Whataya want from me

Tesoro, tu sei bellissimo e non c’è niente di sbagliato in te: sono io, io sono un tipo strano, ma grazie di amarmi, perché lo stai facendo perfettamente.
Baby, you’re beautiful and there’s nothing wrong with you: it’s me, I’m a freak, but thanks for loving me, ‘cause you’re doing it perfectly.
Whataya want from me

4 commenti

      • • È notte fonda e non riesco a dormire, la tua mancanza è troppo profonda, oh non posso respirare pensando al tuo sorriso. (Time for Miracles)
        • Benvenuto nel mio mondo di verità, non voglio nasconderti nessuna parte di me. (Underneath)
        • Niente uccide più di sapere che questa è la fine della corsa. (Can’t Let You Go)

Lascia un commento

Please enter your comment!
Please enter your name here

Ultime novità

Altri post